Prose and poetry copied in 1674-1679 by Edward Roberts, vicar of Capel Garmon, 1671-1685, whose translation, Llaw Llyfr yw ddarllen ir Cleifion, appeared in 1754. The contents include a transcript of Carwr y Cymru yn annog ei genedl anwyl ... i chwilio yr Scrythyrau ... (London, 1631) and other religious treatises, prayers, etc., a catechism, 'Achau'r Cwrw', and poems by the transcriber and others, including Rowland Vaughan and Wiliam Phylip. The hymn beginning 'O Arglwydd arnat i mae mhwys' was printed in Examen Quotidanium Ymholiad Beunyddiol (London, 1658).
'Carwr y Cymru'
Archive Unit
- For more information, email the repository
- Advice on accessing these materials
- Cite this description
- Bookmark:http://archiveshub.jisc.ac.uk/data/gb210-mscelyn/nlwms527a
- This material is held at
- ReferenceGB 210 NLW MS 527A
- Alternative Id.(alternative) vtls004292275(alternative) (WlAbNL)0000292275
- Dates of Creation[17 cent.]
- Language of MaterialWelsh Welsh
- LocationARCH/MSS (GB0210)
Scope and Content
Note
Formerly known as Celynog 1
Preferred citation: NLW MS 527A
Additional Information
Published