Correspondence, contracts and press cuttings relating to the works of Helen ... 

  • This material is held at
  • Reference
      GB 58 Add MS 88987/2/5
  • Alternative Id.
      (ark) ark:/81055/vdc_100000000142.0x000155
  • Dates of Creation
      1899-1949
  • Language of Material
      English
  • Physical Description
      1 file

Scope and Content

Correspondence, contracts and press cuttings relating to the works of Helen Bannerman, 1899-1949. Correspondence (selectively indexed) includes:

  • Photocopies of three letters of 1899 from Alice M. E. Bond to Grant Richards, expressing Bannerman’s disappointment with her copyright position. The originals remain with Chatto and Windus.
  • Copies of letters from Chatto and Windus to J. A. Shepherd, 1919.
  • Letters from Chatto and Windus to Verlag Gerhard Stalling relating to German translations, 1926.
  • Letters from Maynard A Dominick of Frederick A. Stokes Company to Harold Raymond of Chatto and Windus relating to French translation rights, 1931.
  • Correspondence of Harold Raymond of Chatto and Windus, C. D. Medley of Field, Roscoe and Co, James Nisbet & Co., H. W. Stokes of Frederick A. Stokes Co and Bannerman relating to a possible sequel, published as Sambo and the twins’by Stokes in 1936 and by James Nisbet in 1937, 1936-1937.
  • Correspondence of Harold Raymond of Chatto and Windus, H. W. Stokes of Frederick A. Stokes Co, Messrs Kinmont and Maxwell, C. D. Medley of Field, Roscoe and Co,, McKenna & Co, solicitors, and Walt Disney Productions relating to possible film rights to the story. Includes a letter from Victor Gollancz to Harold Raymond confirming that Bannerman, his aunt, is still alive, 1937-1945.
  • Copy of the copyright registration of the story made in 1937.
  • Copy of letter from Rita H. Lee to Bannerman, 1941, with a transcript of her reply.
  • Contract assigning rights of Frederick A. Stokes Co. to J. B. Lippincottt Co. and associated correspondence, 1942-1944.
  • Correspondence of Verlag Heinrich Ellerman, Foreign Office, German Education Department, and Chatto and Windus reviving the proposals of a German translation, 1949.
  • Correspondence relating to Danish, Swedish and Norwegian translations, 1945-1948.

Access Information

Unrestricted

Not Public Record(s)