Grammaire Tagalog

Scope and Content

A handwritten manuscript of the Grammaire Tagalog by Aristide Marre with a Vocabulaire tagalog-francais-anglais by Aristide Marre and Isabelle Pinches. With these are the original housing envelope, two explanatory labels and a letter to request the publication of these works.

Administrative / Biographical History

Eugène Aristide Marre was a French linguist who published several works. His Grammaire Tagalog was published by Bijdnagem in The Hague in 1901 in French. Isabelle Pinches was the daughter of Auguste Bertin de Veaux, a French general and politician. She married Theophilus Goldridge Pinches, Assistant in the Department of Egyptian and Assyrian Antiquities, British Museum, from 1878 to 1900, and thereafter Lecturer in Assyrian at University College, London.


The Papers were arranged into files of individual items.

Access Information

Open. Please contact the archivist using the email address given here. The archive is open on Tuesdays and Fridays 10-5, and Thursdays 2-5. Access is to any researcher without appointment but it will help if an appointment is made via phone or email. Please bring photo ID.

Acquisition Information

These papers were presented to the Royal Asiatic Society by Mrs E. Chappelow in July 1956.

Archivist's Note

These papers were catalogued by Nancy Charley, RAS Archivist, in 2019.

Conditions Governing Use

Digital photography (without flash) for research purposes may be permitted upon completion of a copyright declaration form, and with respect to current UK copyright law.

Custodial History

The Papers came into the hands of A.C. Chappelow, a student of T.G. Pinches. They were presented to the Royal Asiatic Society by Mrs E. Chappelow, the widow of Eric Chappelow, A.C. Chappelow's brother.

Related Material

The Royal Asiatic Socety has, within its Library Collections, Kholâçat al Hissâb , a mathematical work by ʿĀmilī, Bahāʾal-Dīn Muḥammad ibn Ḥusayn and translated into French by Aristide Marre.