Typescript: Some particulars of the life of William Thomas (1837 - 1915) born at Llanrhuddlad Anglesey, later ship owner of Liverpool and landowner in Anglesey ,1989; Teyrnged/memorial to Mrs. Annie Thomas, 1925; Article, Address & Manuscripts by Ethel K. Williams [William Thomas` daughter], 1991; Testimonial for William Thomas, 1854; Bundle of papers relating to dispute about contracts, shares and remuneration with Captain R.H. Roberts and Richard Roberts, 1878 - 1888; List of earnings of various ships under William Thomas ad company management, 1895; [?Stock] in William Thomas Shipping Company, 1925; bundle of testimonials and certificates for David Elias of Brynteg in Caernarvonshire, 1866 - 1887; Llythyr/Letter from T.Solomon Griffiths to William Thomas from America,1885; memoranda asking William Thomas to be Mayor of Bootle,1892 - 1893; letter and Reply relating to William Thomas becoming a Magisgtrate,1892; newspaper cuttings,1898; letters asking William Thomas to stand for parliament for Anglesey,1892 - 1893; warrant of appointment and associated papers relating to the appointment of William Thomas as high Sheriff of Anglesey,1896 - 1897; bundle of papers relating to William Thomas `role as sheriff,1897; bundle of papers re. the William Thomas Residuary estate,1932 - 1935; Letter from R.J. Thomas to his step mother ,Annie Thomas,1891; newspaper cuttings relating to sale of leasehold properties of Thomas Williams in Birminghham,1898 and Bundle of printed material from the internet and from Ships and Seamen of Anglesey 1558 - 1918 by Aled Eames
Records of William Thomas of Llanrhuddlad and Liverpool
Scope and Content
Administrative / Biographical History
William Thomas was born in Hirgraig, Llanrhuddlad on December 5th 1836. At the age of nine he attended the British school in Llanrhuddlad. In 1854 he sailed to Liverpool from Holyhead and became a clerk in a shipping office. He started up a business as a Ship insurance broker and manager in 1860 and by 1862 was trading under the title "William Thomas&Co, Ship and Insurance brokers". By 1874 he had shares in 21 vessels, most of them in the coastal schooner trade. In 1883 he became a local councilor and Chairman of the Bootle Finance Committee and in 1892 he was appointed Justice of the Peace and Mayor of Bootle. He commissioned the building of the last of the big Sailing ships the "Annie Thomas" in 1896 and in 1897 he was appointed High Sheriff of Anglesey and had his address at Tregarnedd. The Garreglwyd estate in Holyhead was purchased by him in1897. By 1899 he was again Mayor of Bootle and had control of 40 ships. By 1902 he had moved to Sefton Park. In 1915 he died in Liverpool and was buried at Bethel Hen in Llanrhuddlad the foundation stone of which he had laid in 1909.
Conditions Governing Access
Dim cyfyngiadau/ No Restrictions
Adnau preifat / Private deposit.
Os gwelwch yn dda archebwch y dogfenau gan ddefnyddio y rhif cyfeirnod amgen (lle ddarperidd) / Please order documents using the alternative reference number (where provided)
Other Finding Aids
Mae copiau clawr caled o`r catalogau ar gael yn Archifau Ynys Môn ac yn y Gofrestr Cenedlaethol Archifau. Polisi Archifau Ynys Môn yw catalogio yn iaith y ddogfen./Hard copies of the catalogue are available at Archifau Ynys Môn / Anglesey Archives and the National Register of Archives. It is the policy of Archifau Ynys Môn / Anglesey Archives to catalogue in the language of the document.
Physical Characteristics and/or Technical Requirements
Cyflwr da /Good condition
Compiled by Gaynor Elizabeth Nice for Archifdy Ynys Môn/Anglesey Record Office. The following sources were used in the compiling of this description: Archifdy Ynys Môn/Anglesey Record Office catalogue WD26.
http://www.yoliverpool.com/forum/archive/index.php/y-1060.html William Thomas 1836-1917.
http://www.amlwchhistory.co.uk/Ships/nancy.html Amlwch Ships.
Mae'r holl gofnodiadau sy'n cydymffurfio â pholisi casglu Swyddfa Gofnodi Cyngor Sir Ynys Môn wedi eu cadw /All records which meet the collection policy of the Anglesey Archives have been retained.
Mae croniadau yn bosibl/Accruals are possible