Letter

Scope and Content

From John Leon Sexce(?) in Bayonne, France, to Mary Fletcher at Madeley. He is pleased to be able to inform her that he has arrived back in his homeland and to the ‘bosom of my beloved, and long wished-for family’. They are all in good health.

Reference is made to the kindness with which Sexce was received in Fletcher’s house at Madeley and the benefit that he acquired from hearing the preaching of Fletcher and Mary Tooth. He was so grateful for the opportunity to have been kindly admitted to her chapel and society. He would be thankful if she could pray for him, together with her brothers and sisters of the Madeley society. As for Fletcher’s books, he keeps them to hand as precious items, especially the life of Mr de la Flechere, [French translation of the life of John Fletcher] which book he has lent to one of the local ministers and also to his family.

His respects should be passed to Miss Tooth and the gentleman who ‘received both I and M. Bomard so kindly in his house and whose name I unhappily cannot remember.

In a postscript, he mentions that because ‘the port entrance’ has not yet been established between England and France, he is obliged to frank his letter to Dover and Fletcher will have to send her reply to Calais

[Annotated by Fletcher – ‘French prisoners’ letters’]