Three letters in Chinese, two with envelopes and typed English translations

Scope and Content

Three letters in Chinese, two with envelopes and typed English translations. Correspondence between Miss D Crawford, Secretary RAS and Ruth B Manning concerning the translations: Typed letter from D Crawford, dated 7 November, 1968; handwritten letter from Ruth B Manning, dated 16 November 1968. Also a note concerning a missing letter from sometime after 1997. The third was rediscovered in 2017. It is in fact a second letter sent by Zhao's father. He mentioned that after the first letter (the one in the archive), he asked someone to write again. It spells out how the father, now aged over 60, misses the son. He urges the son to take good care of himself, but also advises him not to be too money-conscious. No need to make big money. In particular, he urges him to stay away from evil matters. He also tells him to come home soon. It is undated, but we see the name of the father at the end of the letter: Meng Fuyi. (Not from Magg's acquisition)